«УРОК ДОЧКАМ» - КАРИКАТУРА НА ЛЮДСКИЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ

27 мая в Новосибирском городском драматическом театре под руководством Сергея Афанасьева состоялась премьера спектакля «Урок дочкам» по пьесе И. Крылова. Постановка – первая работа режиссера Софьи Гуржиевой в стенах НГДТ.

В этот раз театр решил удивить своих зрителей, ведь постановку нельзя назвать стандартной для НГДТ. Первая отличительная черта – начало спектакля не на сцене, а с некого «перформанса» в фойе. Заходя в зал, зрители наблюдали привычный интерьер театра с одной необычной деталью – квадратным ковром с выдержками из басен И. Крылова, а именно с «набором моралей» из разных произведений. Строки образовывали некую спираль, по которой мог пройтись зритель. После прочтения капельдинеры предлагали лечь в центр ковра и сделать фото на память. Интерактивная составляющая – новое для НГДТ явление, но ложиться ли в центр – вопрос брезгливости зрителей. Однако включение в спектакль до спектакля – выгодное решение, особенно учитывая узкую известность произведения. Такой ход позволил режиссеру «сбросить» некую помпезность события и «включить» зрителей в обстоятельства спектакля.

На «сближение» также работали и действия в театральном зале. В этот раз спектакль решили начинать не с действия на сцене, а со сцены между зрительских кресел. Молодые влюбленные Даша (Вероника Гальченко) и Семён (Константин Брюзгин) рассказывают свою историю, перемещаясь между рядов. С одной стороны, такой ход сближает героев со зрителями, с другой – расширяет площадку действия. Его можно назвать хорошим с точки зрения идеи, но не совсем удобным с точки зрения реализации. Все дело в том, что люди, сидящие на первых рядах, не могут увидеть всего, что происходит сзади них, между рядами в центре зала.

Ещё одна интересная деталь – внешний вид Даши. Она одета в костюм капельдинера НГДТ. Ничего не подозревающие зрители могли спокойно пообщаться с актрисой до начала спектакля. И каково было удивление, когда, казалось бы, обычный капельдинер начал играть. Решение режиссера «ввести» актера в зал оказалось достаточно удачным – «приспустилась» так называемая «четвертая стена». К тому же история взаимоотношений двух бедных влюбленных оказалась злободневной. Наверное, каждый в своей жизни хоть раз сталкивался с нехваткой денег на какую-то глобальную цель.

В целом линия Даши и Семёна – центральная. Именно их взаимоотношения выступают «двигателем» сюжета и добавляют немало комичности в происходящее. Хотя зритель, не знающий театральной специфики, вряд ли обратит внимание на то, что их история главная, ведь в сравнении с историей дочерей она кажется более блеклой. Всё дело в костюмах и поведении сестёр.

Очевидно, режиссёру удалось удачно «переложить» сюжет 19 века на современность. Внешний вид сестёр – это неоновые канекалоны, атласные спортивные костюмы, яркие топы на тонких лямках, то есть привычные для настоящего времени предметы одежды молодежи, некие «отличительные признаки» поколения. Выглядит это все, несомненно, зрелищно и выступает одним из главных плюсов спектакля. К тому же такие костюмы подчеркивают сразу несколько проблем, которые поднимает спектакль. Одна из них – «растрата культурных ценностей», влияние «другого мира». Консервативные представители старшего поколения современного российского общества просто не понимают внешний вид молодых людей, а как известно, всё, что непонятно, автоматически приравнивается к опасному.

Вторая глобальная проблема спектакля – взаимоотношения «отцов и детей». Постановка очень ярко иллюстрирует непонимание между поколениями. Здесь и «непонятный» внешний вид, и язык, и разное поведение. Последнее актёрам удалось передать особенно ярко. Так Фёкла (Татьяна Мухоедова) выдерживает линию «щенячьего» поведения – прыгает и скулит в особо эмоциональные моменты. Вторая сестра, Лукерья (Варвара Сидорова), также выглядит дикой, но четкой линии поведения конкретного животного не прослеживается. Обе сестры не сдержаны, дерзки и взбалмошны. Разница между ними и отцом очевидна. Велькаров (Артём Плашков) – типичный представитель старшего поколения: строгий, готовый на все, лишь бы его дочери стали «нормальными людьми». Его внешний вид отлично вписывается в концепцию «приличного мужчины», отца – зритель видит его то в костюме с галстуком, то в резиновом рыбацком комбинезоне.

Несмотря на сильные отличия поколений, в оригинале произведения есть и «пограничный персонаж». Вслед за И. Крыловым режиссер решила «не бросаться из крайности в крайность» и очень удачно отразила характер няни Василисы (Татьяна Жулянова). Она понимает отца, выполняет его указания, но при этом и пытается понять сестер, иногда даже интересуясь звучанием французского языка. Она показывает «другое» старшее поколение, более мягкое и понимающее. Это отражено и в её внешнем виде – она носит строгий серый костюм, что относит её к старшему поколению, но при этом на ней черные солнцезащитные очки и блестки на щеках, что больше похоже на младшее. Татьяна Жулянова сделала своего персонажа достаточно забавным. Она все время носит в руках бревно, хотя и не совсем ясно зачем. Иногда «скачет» вместе с девушками, иногда стоит в стороне с «каменным» лицом, которое, к слову, выглядит даже более комично, чем некоторые эмоции девушек.

У некоторых персонажей в этом спектакле гиперболизированное поведение, которое со стороны выглядит очень комично. Но если задуматься, в реальной жизни нередко можно увидеть то же самое. Так что, если вдруг вы сталкиваетесь с проблемами во взаимоотношениях с представителями другого поколения – «велком» на спектакль.

Режиссёр назвала постановку музыкальной карикатурой. В спектакле действительно немало музыкальных номеров, которые, несомненно, получились очень зрелищными. Можно даже предположить, что первыми ассоциациями после просмотра будут именно танцевальные номера. К тому же они грамотно дополнены «световой игрой» и театром теней с цветными фонами (что, к слову, также не совсем типично для НГДТ). Но с определением жанра можно поспорить. Даже несмотря на зрелищность и хорошую «привязку» к ассоциативному ряду, «послевкусие» спустя некоторое время после выхода из театра всё же складывается не из музыки, а из попытки осмыслить увиденное. Спектакль наполнен глубокими проблемами: потеря культурных ценностей страны, взаимоотношения отцов и детей, бедность. Но несмотря на это, после его просмотра не хочется задаваться уже привычным вопросом: «Зачем?» (хорошо это или плохо – дело каждого). Все дело в карикатурности, спорить с которой просто бессмысленно. В постановке она хорошо сочетается с глобальными проблемами взаимоотношений и внешним видом героев.

Анна Пыресева

Подпишитесь на репертуар и новости сегодня и узнавайте первым о самом важном.


Мы гарантируем, что ваши данные не будут переданы третьим лицам и будут использованы только для рассылки новостей и репертуара нашего театра. Нажимая кнопку "ПОДПИСАТЬСЯ", вы даете согласие на обработку ваших персональных данных.